You have suspicions, nevertheless?” “Yes, monseigneur; but these suspicions appeared to be disagreeable to Monsieur the Commissary, and I no longer have them.
There are no creatures that walk the earth, not even those animals we have labelled cowards, which will not show courage when required to defend themselves.
I have forgiven the world for the love of you;.
Live, then, and be happy, beloved children of my heart, and never forget that until the day when God shall design to reveal the future to man, all human wisdom is summed up in these two words – ‘Wait and hope’.
Sighs united together are almost prayers; prayers coming from two hearts are almost acts of grace.
It is the privilege of youth to believe and hope, but old men see death more clearly.
My friend, she is a woman.” “No, no, you are deceived – she is a queen.
Dantes was on the way he desired to follow, and was moving towards the end he wished to achieve; his heart was in a fair way of petrifying in his bosom.
A young man – we can sketch his portrait at a dash. Imagine to yourself a Don Quixote of eighteen; a Don Quixote without his corselet, without his coat of mail, without his cuisses; a Don Quixote clothed in a woolen doublet, the blue color of which had faded into a nameless shade between lees of wine and a heavenly azure; face long and brown;.
When you return to this mundane sphere from your visionary world, you would seem to leave a Neapolitan spring for a Lapland winter – to quit paradise for earth – heaven for hell! Taste the hashish, guest of mine – taste the hashish.
The truth is,’ replied Dantes, ’that I am too happy for noisy mirth;... joy takes a strange effect at times, it seems to oppress us almost the same as sorrow.
It is necessary... to yield to the storm, purchase a peace, and wait patiently for better times.
There are words which close a conversation as with an iron door.
I have just paid twenty-five thousand francs for a discovery for which I would willingly have paid a hundred thousand.’ ‘What have you discovered?’ Maximilien asked. ‘I have just found out how to rescue a gardener from the dormice who are eating his peaches.
Sir,” suddenly exclaimed the countess, after their walk had continued ten minutes in silence, “is it true that you have seen so much, travelled so far, and suffered so deeply?” “I have suffered deeply, madame,” answered Monte Cristo. “But now you are happy?” “Doubtless,” replied the count, “since no one hears me complain.
The cause was not in Dantes, but in providence, who, while limiting the power of man, has filled him with boundless desires.
Hold! I must have lost it,” said the young man maliciously, pretending to search for it. “But fortunately the world is a sepulcher; the men, and consequently the women, are but shadows, and love is a sentiment to which you cry, ‘Fie! Fie!
At least it was not I who ever encouraged you in that hope, Fernand,” replied Mercedes; “you cannot reproach me with the slightest coquetry. I have always said to you, ‘I love you as a brother; but do not ask from me more than sisterly affection, for my heart is another’s.’ Is not this true, Fernand?
Well, Monsieur Laporte placed her near her Majesty in order that our poor queen might at least have someone in whom she could place confidence, abandoned as she is by the king, watched as she is by the cardinal, betrayed as she is by everybody.” “Ah, ah!
I – drunk!” said Caderousse; “well that’s a good one! I could drink four more such bottles; they are no bigger than cologne flasks. Pere Pamphile, more wine!” and Caderousse rattled his glass upon the table.