Son implacables, predican amor, justicia y caridad, y para imponerlas cometen atrocidades.
Estaba harta de contemplar desde abajo los vellos de la nariz del resto de la humanidad.
La felicidad consiste en alcanzar aquello que hemos esperado por mucho tiempo.
Clara lived in a universe of her own invention, protected from life’s inclement weather, where the prosaic truth of material objects mingled with the tumultuous reality of dreams and the laws of physics and logic did not always apply.
Ca sa devina camine, casele au nevoie de nasteri si de morti.
Weinig oude mensen zijn tevreden, Irina. De meesten leven in armoede, met een gebrekkige gezondheid en zonder familie. Dit is de moeilijkste en kwetsbaarste fase van ons leven, erger nog dan je kinderjaren, want met de dag ga je verder achteruit en er wacht je geen andere toekomst dan de dood.
Words are free, she tried to say, and she appropriated them; they were all hers.
Inchi ochii si vad imaginea dureroasa a fiica-mii in scaunul cu rotile, privind fix spre mare, dincolo de orizont, acolo unde incepe moartea.
Marcelo was a gift from the gods, the perfect confidant. They talked to one another, and he made her laugh with his ugliness and the inquisitive look in his toad eyes. With this Chihuahua that barked at mice and ghosts, she could release the unbearable tenderness she felt inside but could not show to her daughter for fear of overwhelming her.
Neantul este plin de toate lucrurile universului. E neant si, in acelasi timp, e totul. Lumina sacramentala si intuneric nepatruns. Sunt neantul, sunt tot ce este, sunt in fiecare frunza, in fiecare picatura de roua, in fiecare graunte de cenusa purtat de ape, sunt Paula si sunt eu insami, nu sunt nimic si sunt totul, in viata asta si in celelalte, sunt nemuritoare.
As well as walking erect and disguising his tiredness, he also tried to avoid other symptoms of old age: meanness, mistrust, ill temper, resentment, and bad habits such as no longer shaving every day, repeating the same stories over and over, talking about himself, his ailments, or money.
In her mother’s last days, Lucia understood that death was not an end, was not the absence of life, but a powerful oceanic wave of clear, luminous water that was carrying her off to another dimension.
Miss Rose has decided that Eliza would have learning, dowry, and fame as a beauty even if she was not one, because it was her view that beauty is a question of style. Any woman who conducts herself with the queenly assurance of a belle, she maintained, will convince everyone that she is beautiful.
For the first time in her life, she felt her own soul as an incandescent light within her, sustaining her, an eternal light that could not be affected by the urgencies of existence.
Do you know what helps most in misfortune, Irina? To talk. Nobody can go around in this world all alone.
Cathy told her that the most important thing in life was to clean up one’s own mess, commit oneself a hundred percent to reality, place all one’s energy in the present moment, and to do so right now, immediately.
I tried to show my affection and gratitude with small attentions, but he would not allow it; he was not used to receiving affection, although it was his nature to squander it on others.
Pan, circo y algo que venerar, es todo lo que necesitan.
Supo morir como supo vivir.
No me preguntes lo que no quieres que te conteste.