They disagreed always about this, but it did not matter. She liked him to believe in scholarships, and he liked her to be proud of Andrew whatever he did.
Cierra con llave tus bibliotecas, si quieres, pero no hay barrera, cerradura, ni cerrojo que puedas imponer a la libertad de mi mente.
In other words, now that she had rid herself of falsehood, that young woman had only to be herself. Ah, but what is “herself”? I mean, what is a woman? I assure you, I do not know, I do not believe that you know.
They were both in the prime of youth, or even in that season which precedes the prime of youth, the season before the smooth pink folds of the flower have burst their gummy case, when the wings of the butterfly, though fully grown, are motionless in the sun.
Her eyes seemed to question, to commiserate, to be, for a second, love itself.
Feminism’, we have had to destroy.
I am rooted, but I flow. All gold, flowing that way.
But these are difficult questions which lie in the twilight of the future. I must leave them, if only because they stimulate me to wander from my subject into trackless forests where I shall be lost and, very likely, devoured by wild beasts.
Oh! dear me, the mystery of life; The inaccuracy of thought! The ignorance of humanity!
To some few friends, and to thy sorrows sing, For groves of laurel thou wert nevermeant; Be dark enough thy shades, and be thou there content.
It is remarkable, remembering the bitterness of those days, what a change of temper a fixed income will bring about. No force in the world can take from me my five hundred pounds. Food, house, and clothing are mine forever. Therefore not merely do effort and labour cease, but also hatred and bitterness. I need not hate any man; he cannot hurt me.
And there he would lie all day long on the lawn brooding presumably over his poetry, till he reminded one of a cat watching birds, when he had found the word, and her husband said, “Poor old Augustus – he’s a true poet,” which was high praise from her husband.
Strolling through those colleges past those ancient halls the roughness of the present seemed smoothed away; the body seemed contained in a miraculous glass cabinet through which no sound could penetrate, and the mind, freed from any contact with facts.
So, when there is a strife of tongues, at some meeting, the chairman, to obtain unity, suggests that every one shall speak in French. Perhaps it is bad French; French may not contain the words that express the speaker’s thoughts; nevertheless speaking French imposes some order, some uniformity.
Thinking was torment; why not give up thinking, and drift and dream?
She actually said with an emotion that she seldom let appear, “Let me come with you,” and he laughed. He meant yes or no – either perhaps. But it was not his meaning – it was the odd chuckle he gave, as if he had said, Throw yourself over the cliff if you like, I don’t care. He turned on her cheek the heat of love, its horror, its cruelty, its unscrupulosity. It scorched her...
When anybody says ‘How future ages will envy me’, it is safe to say that they are extremely uneasy at the present moment.
We have been taking into our mouths the bodies of dead birds.
The present participle is the Devil himself, she thought, now that we are in the place for believing in Devils.
The only truth which she could discover was the truth of what she herself felt.